BLOG
ミスター・ポテトヘッド改名から学ぶジェンダーニュートラル問題
雇用市場・労働問題2021年2月、アメリカのオモチャ「Mr.ポテトヘッド」がジェンダーニュートラルの観点から、ブランド名を「Mr.」を外した「ポテトヘッド」に改称されました。映画『トイ・ストーリー』の登場キャラクターとしても有名なだけに、日本でも大きなニュースになりました。
ネットの反応を見たら「ミスター長嶋もダメなのか」「ミスターチルドレンも改名の危機」「アンパンマンもアウト?」「ミスタードーナツはタダのドーナツになってしまう…」といった口コミがありました。中には冗談も含まれていますが、ミスターという呼称自体がNGになったと誤解している声も少なくありませんでした。
実際の改名理由は、ポテトヘッドには男性以外のキャラクターも存在するため、ブランドとして包括的な名称に変更したというものです。単なる言葉狩りではなく、多様性への配慮が背景にあります。
ジェンダーニュートラルの動きはアメリカで急速に広がっています。バービー人形も2019年にジェンダーニュートラルモデルを発表しました。今後は「男性向け」「女性向け」といった性別で区別するマーケティング手法も見直されていくでしょう。
長年親しまれた名称の変更に違和感を覚える人もいるかもしれません。しかし、男女の性差にとらわれない考え方は幼少期から学ぶほうが自然です。大人になってからアンコンシャス・バイアス(無意識の偏見)を修正するのは簡単ではありません。
近年はLGBTQなどセクシャルマイノリティの方に配慮することが求められていますが、東京オリンピック・パラリンピック組織委員会の森喜朗会長の女性蔑視発言や、渡辺直美さんの容姿を侮辱するような演出の提案問題など、50代以上の年齢層の方々の失言が問題になっており、まだまだ性別や容姿に偏見を持っているジェンダー・バイアスが存在しています。
昨今、ポリティカル・コレクトネス(ポリコレ)の重要性は広く認知されるようになりました。採用の現場では男女雇用機会均等法の遵守が前提となり、性別を理由とした差別的な募集・表現は禁止されています。求人広告でも「看護婦」「営業マン」「カメラマン」「スチュワーデス」といった性別を想起させる職種名は原則使用できません。
男性を表す職種の名称に括弧書きで「男女」と付け加える方法や、「ウェイター・ウェイトレス募集」のように男女表記を並立させる方法がこれまで推奨されてきました。ベルボーイなら「ベルボーイ・ベルガール」、ドアマンなら「ドアマン(男女)」といった具合です。
ただ、ここでふと思うわけです。そもそもマンやボーイを外してしまえばいいのでは?と。(・・?)
実際、最近は「ベルスタッフ」「ドアスタッフ」といったジェンダーニュートラルな表現が増えています。採用活動における言葉の選び方は、企業の価値観や多様性への姿勢そのものを映し出します。だからこそ、求人広告の職種名ひとつにも配慮が必要な時代なのです。
ちなみに当社では、ベルスタッフ・ドアスタッフをはじめ、ジェンダーに配慮した求人広告制作のご相談もお待ちしております。

